DVDRip Фильмы на языке телугу, тамили, каннада, малаям в DVDRip качестве |
|
|
09.04.2016, 14:13
|
#1
|
Модератор
|
Сетупати (Полисмен) / Sethupathi / У. С. Арун Кумар / 2016 / HDRip / Rus Sub
Сетупати / Sethupathi
Год выпуска: 2016
Страна: Индия
Язык: Тамили
Жанр: Боевик
Продолжительность: 02:02:02
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть
Режиссер: У. С. Арун Кумар
В ролях: Виджай Сетупати, Ремия Намбисан, Вела Рамамурти
Описание: При проведении расследования загадочной смерти сослуживца, собственная репутация инспектора Сетупати подвергается сомнению.
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 720х304 pixel
Частота кадра: 24 fps
Видео битрейт: 1564 kbps
Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 44.1 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 128 kbps
Релиз-группа:
Перевод и редакция: MARTIN ADIYAN (спасибо!)
Риппер: soso4eg
Скриншоты
Последний раз редактировалось soso4eg; 09.04.2016 в 16:52..
|
|
|
31 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
12.05.2016, 22:01
|
#8
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Shizik
Ох, Виджай! Хорош, стервец!
|
Прям поддерживаю Ой чудесный, просто великолепный!
MARTIN ADIYAN, спасибо за перевод.
Кстати хочу отметить, мне понравился. Продолжай нас радовать
Единственное... а на песни разве не было перевода?
Они мне так понравились, особенно последняя..
Глаза так и опускались вниз экрана в надежде на русский перевод
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
12.05.2016, 22:39
|
#9
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от Ратюся
Прям поддерживаю Ой чудесный, просто великолепный!
MARTIN ADIYAN, спасибо за перевод.
Кстати хочу отметить, мне понравился. Продолжай нас радовать
Единственное... а на песни разве не было перевода?
Они мне так понравились, особенно последняя..
Глаза так и опускались вниз экрана в надежде на русский перевод
|
Спасибо большое))рада,что понравилось субтитры были,но к сожалению,у меня нет вашего красноречия очень завидую
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
12.05.2016, 23:06
|
#10
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от MARTIN ADIYAN
субтитры были,но к сожалению,у меня нет вашего красноречия очень завидую
|
Так это не беда.. главное - начать и не забывать, что песни - это тоже часть фильма и, раз они есть, то надо их доносить. Ведь есть такие люди, которым очень любопытно, о чём в них поётся. Вот я например
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 07:40. Часовой пояс GMT +3.
|