|
|
20.06.2012, 20:50
|
#1
|
Релизер
|
Department / Рам Гопал Варма / 2012 / DVDRip / Без перевода
Department
Год выпуска: 2012
Страна: Индия
Жанр: Боевик
Продолжительность: 02:24:15
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: Отсутствуют
Другие субтитры: Английские
Режиссер: Рам Гопал Варма
В ролях: Амитабх Баччан, Санджай Датт, Рана Даггубати, Мадху Шалини, Наталья Каур
Описание: The movie opened to negative reviews from critics and audiences alike.Rajeev Masand of IBNLive writes "I'm going with one-and-a-half out of five for Ramgopal Varma's 'Department'. It's a lazy, indulgent film that tests your threshold for pain." Raja Sen of Rediff.com rated the film 1 out of 5 stars and writes"Ram Gopal Varma's Department takes his increasingly schizoid cinematographic tendencies into a whole other league, and gives us, besides watery eyes and potential nausea, the filmmaker at his most insipid" Moviezadda rated the film 4 out of 5 stars and said, "The story starts with some of the topnotch officials in Police Department who are trying to explain the current scenario of Underworld terror in the country.(Department -Only for the Love of Politics!)
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 608 х256 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 677 kbps
Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 32 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 96 kbps
Саундтрек
Скриншоты:
Открыть содержимое
Последний раз редактировалось Th4K; 20.06.2012 в 22:30..
Причина: добавлена ссылка на саундтрек
|
|
|
16 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
20.06.2012, 22:24
|
#5
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от baksterier0
Tarahb, если честно, я только из-за Санджу смотреть собиралась и где-то глубоко в душе переводить. Но раз такой отзыв и от тебя, то с переводом вопрос явно отпадает, а глянуть всё же гляну, чтобы составить смвоё мнение.
|
Ирочка,а может ты со временем переведёшь? Ты же знаешь мою страсть к Санджаю. Этот фильм я тоже жду с переводом.
Последний раз редактировалось metalwoman; 20.06.2012 в 22:26..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
20.06.2012, 22:38
|
#6
|
Переводчик
|
Вообще-то я собиралась переводить из-за Амит джи, но если кто-то возьмется, то я совсем не против отказаться, потому что тянуть такой мутный фильм из-за 20 минут с любимым актером - этот подвиг не по мне
Отпишитесь, пожалуйста, если что, чтобы знать, качать или нет
Последний раз редактировалось Saavick; 20.06.2012 в 22:41..
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
20.06.2012, 22:46
|
#7
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от metalwoman
Ирочка,а может ты со временем переведёшь? Ты же знаешь мою страсть к Санджаю. Этот фильм я тоже жду с переводом.
|
Люда, Закончу с Парнями, а там Красавица на очереди, всё ж главная роль Санджу и переводить никто не спешит. А Департамент, я думаю, желающие перевести найдутся, не смотря ни на что, как-никак новинка. А если нет, то фильм я скачала, титры есть, а там, как говорится, будет день и будет пища.
Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Saavick
Вообще-то я собиралась переводить из-за Амит джи, но если кто-то возьмется, то я совсем не против отказаться, потому что тянуть такой мутный фильм из-за 20 минут с любимым актером - этот подвиг не по мне
Отпишитесь, пожалуйста, если что, чтобы знать, качать или нет
|
Каждый рад перевести фильм из-за конкретного актёра. Если переведёте, буду рада, т.к. у меня руки до него дойдут очень не скоро, если вообще дойдут, вернее, если раньше никто не переведёт. Тем паче я не переводчик и перевожу только конкретные фильмы с КОНКРЕТНЫМИ актёрами, в основном для себя и для их же поклонников.
Последний раз редактировалось baksterier0; 20.06.2012 в 22:49..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
20.06.2012, 22:53
|
#8
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от baksterier0
Люда, Закончу с Парнями, а там Красавица на очереди, всё ж главная роль Санджу и переводить никто не спешит. А Департамент, я думаю, желающие перевести найдутся, не смотря ни на что, как-никак новинка. А если нет, то фильм я скачала, титры есть, а там, как говорится, будет день и будет пища.
Добавлено через 3 минуты
Каждый рад перевести фильм из-за конкретного актёра. Если переведёте, буду рада, т.к. у меня руки до него дойдут очень не скоро, если вообще дойдут, вернее, если раньше никто не переведёт. Тем паче я не переводчик и перевожу только конкретные фильмы с КОНКРЕТНЫМИ актёрами, в основном для себя и для их же поклонников.
|
Конечно, дорогая, только после тех всех, если никто раньше не переведёт.
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Saavick
Вообще-то я собиралась переводить из-за Амит джи, но если кто-то возьмется, то я совсем не против отказаться, потому что тянуть такой мутный фильм из-за 20 минут с любимым актером - этот подвиг не по мне
Отпишитесь, пожалуйста, если что, чтобы знать, качать или нет
|
Если переведёте, буду очень признательна, а то у Иры ещё 3 фильма на очереди.
Последний раз редактировалось metalwoman; 20.06.2012 в 23:04..
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 17:59. Часовой пояс GMT +3.
|