Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Фильмы > Болливуд > DVDRip
Забыли пароль? Регистрация

DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.08.2011, 20:05   #1
Saavick
Переводчик
О пользователе
Dvdrip Стариком зови своего отца / Bbuddah... Hoga Terra Baap / Пури Джаганнатх / Puri Jagannath / 2011 / DVDRip / Rus Sub

Стариком зови своего отца / Bbuddah... Hoga Terra Baap



Год выпуска: 2011
Страна: Индия
Жанр: Боевик, комедия
Продолжительность: 01:57:59
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть

Режиссер: Пури Джаганнатх

В ролях: Амитабх Баччан, Хема Малини, Сону Суд, Сонал Чаухан, Равина Тандон, Пракаш Радж, Чарми, Суббараджу

Описание: Один не в меру бойкий полицейский мешает спокойно спать мумбайской мафии. Чтобы убрать его с дороги, нанимают исключительного киллера, которого внезапно убивает неизвестный стрелок. И мафия, и полиция, недоумевают, кто бы это мог быть. А тем временем зритель видит, что в Мумбаи вернулся проживающий в Париже ганстер, который в свое время был заметной фигурой бомбейского преступного мира. По приезду престарелый суперкиллер Виджу выглядит как крутой мачо, клеет девушек, танцует и обижается, когда его называют стариком. Поначалу он зачем-то устраивает мелкие пакости полицейскому, но потом ВДРУГ начинает его защищать и спасать. Причина стара, как мир. Посмотрите - узнаете )))

Качество: DVDRip
Формат: AVI

Видео кодек: DivX
Размер кадра: 688x320 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 1484 kbps

Аудио кодек: AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2 ch (stereo)
Аудио битрейт: 224 kbps

Перевод субтитров: Татьяна Saavick

>>Альтернативные раздачи<<

Сегодня должен был быть релиз с озвучкой, но по состоянию здоровья озвучальщика он переносится на следующую неделю, поэтому выкладываю с сабами для тех, кто устал ждать.

Скриншоты:
Открыть содержимое
Вложения

Тип файла: torrent Starikom.zovi.svoego.otca.2011.DVDRip.DivX.avi.torrent (14.4 Кб, 324 просмотров)

Последний раз редактировалось Th4K; 22.01.2012 в 19:43.. Причина: добавлена ссылка на альтернативную раздачу
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
101 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших

5 последних релизов от: Saavick
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Сумасшедшая семейка 3 / Yamla Pagla Deewana Phir... WEBHDRip нари 4 12665 15.01.2020 15:15
Квартал около Асси / Mohalla Assi / Чандра Пракаш... WEBHDRip Saavick 0 10546 25.11.2019 19:14
Неминуемая расплата / Khatron Ke Khiladi / Рама... WEBHDRip matesio 2 16042 16.09.2019 21:50
Катастрофа / Qayamat / Радж Н. Сиппи / 1983 /... WEBHDRip matesio 1 18448 16.09.2019 05:07
Искупительный грех / Paap / Пуджа Бхатт / 2003 /... WEBHDRip Saavick 0 32003 16.09.2019 04:11

Старый 11.08.2011, 20:27   #2
innnna
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Saavick, большое спасибо за выполненную просьбу!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 11.08.2011, 20:31   #3
Saavick
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

innnna, Не за что, приятного просмотра. Отпишитесь потом, пожалуйста, как Вам понравится фильм, хорошо?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 11.08.2011, 20:43   #4
soso4eg
Модератор
О пользователе
По умолчанию

Ураа!!!
Saavick, бааальшое спасибо за перевод!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 11.08.2011, 21:07   #5
dan-khan
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Saavick, Спасибо, что с сабами. Если бы без них, то не знал бы как и печалиться. Родные голоса никакая озвучка не заменит. Еще раз - СПАСИБО!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 11.08.2011, 21:18   #6
ssshahi
Неактивен
О пользователе
По умолчанию

Saavick, спасибо, полностью поддерживаю dan-khan все-таки родные голоса, это родные...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 11.08.2011, 21:56   #7
Saavick
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

dan-khan, ssshahi, уговорили )))
Приятного просмотра!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 11.08.2011, 22:02   #8
Лорелия
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Saavick, огромное спасибо за перевод и релиз.

Я тоже предпочитаю смотреть фильмы именно с субтитрами.

И для меня никакой, даже самый талантливейший и артистичнейший переводчик не может заменить неподражаемый голос Амита. Слышать его голос, вбирать в себя эти интонации и эмоции - настоящее удовольствие.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 11.08.2011, 23:24   #9
stranger246
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Разрешите вклиниться в полемику по поводу субтитров.
Где то вычитал изречение, что "смотреть фильмы с субтитрами, все равно. что читать".
Тут можно много спорить... После десятка фильмов с субтитрами. в них уже не вчитываешься, а они сами как то откладываются в подсознании.
Я сам начал смотреть фильмы с субтитрами, после того как узнал, что Хема Малини в фильме Sholay(Месть и Закон) выдавала монологи по 340 слов в минуту!
Тут даже закадровый перевод не позволит услышать "натуральный" голос актера.
По той же причине, стал сам пробовать переводить субтитры и раздавать их здесь. Но в своих релизах я все таки пытаюсь смастерить фильму с двумя дорожками, как говорится "для всех".
Так что Таня, если у Вас есть такая возможность,- озвучить фильм, то придется делать. Ведь есть люди которые предпочитают "озвучку".
С уважением stanger246
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 11.08.2011, 23:48   #10
Saavick
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Как написано в "теле" сообщения, сегодня должен был быть полноценный релиз. Полноценный для меня - это фильм с двумя дорожками и субтитрами. Только оригинальными, в большинстве случаев. ) Я стараюсь качать или создавать своими силами именно такие варианты для своей коллекции. Для меня голос и интонации Амитджи очень важны и ценны, но многие люди просто не могут позволить себе тратить время на несколько просмотров и читать какие бы то ни было субтитры. Из-за зрения, например. И, к тому же, читая субтитры, ИМХО, зритель все равно отвлекается и теряет золотые моменты игры актера. Мимика, выражение глаз и т.д. Несомненно, настоящий фанат посмотрит фильм множество раз и, заучив субтитры наизусть, сможет насладиться лицезрением актерской игры в полной мере. Но все же большинство лишены этой роскоши. Потому я и доверила озвучку профессионалу, чтобы он попытался передать эти нюансы.
Хотя, да. При озвучке уйдет часть текста, просто потому, что языки разные и длина слов в русском отличается от английского и хинди, не говоря уже о емкости слов и выражений. Поэтому выход один, который освоен десятками людей, искренне влюбленных в Болливуд (да и Голливуд тоже) - учить язык. Вот тогда все краски и прелести любого фильма раскроются в полной мере, когда интуитивно станет понятна фраза, которой на родном языке и аналогов-то не найти, и каждый жест, и каждый слог )))
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
13 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Создать новую темуОтвет

Метки
амитабх баччан , вишваджит прадхан , пракаш радж , пури джаганнатх , равина тандон , раджив мехта , сонал чаухан , сону суд , суббараджу , хема малини , чарми


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 00:04. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.09314 секунды с 18 запросами