Показать сообщение отдельно
Старый 26.11.2010, 13:29   #102
Rulka
Гуру
О пользователе
По умолчанию



Катрина Каиф выполняла трюки с Акшаем Кумаром

Катрина Каиф сказала, что это не было проблемой для нее, чтобы сделать трюк в сцене с опытным актером, как Акшай Кумар в Tees Maar Khan.

Хотя актриса опровергла сообщения о том, что она выполняла трюки на верхней части поезда.

Каиф сказала: "Есть ключевые визуальные элементы поезда и есть кульминационные сцены на поезде, где Акшай мне помог выполнить некоторые элементы, которые вы увидите в скором времени"
Звезда заявила, что она не была нервной на съемках опасных сцен.

Кэт заявила: "Нет, я не боялась, потому в сценах с Акшаем, я всегда в безопасности. Он опытный и осторожный, и я доверяю ему безмерно. В самом деле, у нас с Акшаем были удивительные работы, а так же успех на кассе с такими фильмами, как Намасте Лондоне и Король Сингх, и я надеюсь, что успех продолжает идти с нами в ТМК. Это будет отличный конец года!"

* по материалам www.digitalspy.co.uk, перевод: Розовая пантера для bollypyar.forum24.ru/

Добавлено через 40 минут


Катрина Каиф: "Я никогда не чувствовала себя красивой"

Катрина Кайф готовится дать Мунни большую конкуренцию со своим горячим номером Sheila Ki Jawani в Tees Maar Khan.

Актриса утверждает, что ее сексуальный взгляд была одна из причин, из которых, она подписала контракт на фильм Фары Кхан, так как "актрисы в кино Фары являются очень гламурными" Но, как она говорит Patcy N, она бы никогда не стремилась так похудеть и быть нулевого размера.

Что вы можете сказать о фильмах, которые вы сделали(делаете) в этом году: в серьезных, комедиях?

Я подписалась на фильм Фары Кхан, я знала, что фильм будет интересным. В середине, я почувствовала, что надо будет в фильме поработать конкретно над собой. [Улыбается] Актрисы в фильмах Фары являются очень гламурными. И выделительной чертой фильма для меня были песни. И она мне говорила: "Не подведи меня."

В серьезных, все фильмы, которые я сделала до сих пор служили для меня разными целями. Например, в Raajneeti, я хотел испытать драматические подход к кино.

* по материалам www.rediff.com, перевод: Розовая пантера, для http://bollypyar.forum24.ru
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших