DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2014, 11:30
|
#32
|
Гуру
|
Спасибо всем, кто приложил руки к этому релизу! Фильм не претендует на звание шедевра кинематографа, но это хорошее развлекательное кино. Для всех поклонников Ритика это вообще праздник. А кто хочет придираться, то всегда найдет, к чему.
Цитата:
Сообщение от Jaidev
В DHOOMах понта было ну очень много! Но как это было подано! Блеск!
|
Уж если совсем откровенно и беспристрастно, то там было достаточно несуразностей, при всей моей любви, ко второй части в особенности...
Цитата:
Сообщение от Jaidev
Экшен сцены напоминают Индию 70х. Очень жаль что индусы до сих пор играют "в детство".
|
Вы открыли мне глаза.. А я-то все думала, где я видела подобные сцены - оказывается, вот где... в болливудских фильмах 70-х годов.
Открыть содержимое
Знаменитый голливудский постановщик экшена Энди Армстронг, поставивший трюки в этом фильме, а также во многих известных голливудских блокбастерах, очень бы удивился и обиделся на такое мнение. Какой удар по его самолюбию!
Цитата:
Сообщение от Jaidev
Ритик заткнул за пояс Тома Круза?
|
Заткнул или нет... лично мне это все равно... думаю, ему тоже...Но Энди очень высоко оценил Ритика как каскадера и сказал, что в качестве режиссера с удовольствием снял бы с ним еще один боевик с крутым экшеном. Думаю, мнению такого профи можно доверять..
Цитата:
Сообщение от Jaidev
Додуматься запихнуть самую шикарную песню в титры. Однако...
|
А вот с этим полностью согласна!
|
|
|
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2014, 11:34
|
#33
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от JayViru
Название конечно бредовое, что пиф-паф, что пиф пафос, тот кто так назвал наверное с мозгами не в порядке
Bang Bang это скорей всего набор звуков и не более того
По набору звуков самое лаконичное, ну скажем Бум-Бум , хоть какая та ну хоть и отдалённая связь к зкшн действиям в фильме, но также бредово звучит, можно и Бац-бац, или как debby предложила назвать Бэнг-бэнг! Тра-та-та-та, да что угодно
Да лучше бы не переводили название вообще, чем такие ставить, к своему DVD9 я так точно не буду ставить русское название
Или к примеру давайте конкурс объявим на название, и какое будет большинством голосов то и оставить, или может кто лучше предложит
Я уже предложил варианты, дело за вами
|
Очередной бред!
Какой конкурс?! Какие варианты?! Выбор названия фильма всегда остается за переводчиком! Бредовое, не бредовое... смысл фильма от этого не меняется. Не хотите ставить его к своей девятке? Ой, да, пож-та. Нам от этого ни холодно, ни жарко.
Вы бы сначала сказали "спасибо" за перевод и озвучку самого фильма, посмотрели его, а потом уже про название разглагольствовали.
Цитата:
Сообщение от JayViru
По крайней мерее всё таки как никак с моих релизов делаются переводы
|
"Моих релизов"? Так могут говорить только сами создатели фильмов, и уж точно не человек, который просто перетаскивает фильмы с одного трекера на другой.
Последний раз редактировалось марик; 29.11.2014 в 11:38..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
29.11.2014, 11:37
|
#34
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Сообщение от debby
Еще и качественной лицензии нет, а здесь столько релизов сразу.
|
Пардон, почему же нет? ))) Как раз есть, вышла неделю назад
Вот блюрея пока нет, это да. Но кому это мешало?
А название прикольное. Какой фильм такое и название, правда. ))
Кстати, что наш "пиф-паф" - аналог английскому "бэнг-бэнг" - этого еще никто не отменял.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2014, 12:58
|
#36
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от JayViru
Я не обязан говорить спасибо за перевод, так как я не смотрю инд фильмы с переводом, мне они ни к чему
Мне и трёх каналов хватает, а если уж приспичит, так я и так переведу для себя если мне надо, приходилось уже так делать
|
Ну, дак и прошел бы мимо
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2014, 13:26
|
#37
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от марик
Ну, и вы же понимаете, что я посоветую смотреть
|
понимаю...и я принимаю этот релиз на 100%, он лучший в озвучке.
а по поводу названия фильма так скажу..народ, ну чего так привязываться к этому? какая разница, по-детски, бредовано или нет..Это всего лишь название ( даю гарантию, ещё одно название будет и от переводчикои Редмедия, которое явно будет отличатся вообще от оригинала), к тому же название придумано от самого Ритика Рошана Bang Bang, как мне помнится, и оно так и переводится --Пиф-Паф (взрыв, пальба, стрельба..бах-бах в понимании)
а фильм как фильм, просто отличный, моё удовольствие нисколько не убавлялось при просмотре..
Ритик и Катрина порадовали всем! действия, диалоги, трюки..Супер!
Последний раз редактировалось Olga1976; 29.11.2014 в 13:42..
|
|
|
11 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2014, 16:04
|
#38
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от emmo4ka
Цитата:
Сообщение от debby
Еще и качественной лицензии нет, а здесь столько релизов сразу.
|
Пардон, почему же нет? ))) Как раз есть, вышла неделю назад
|
Это DVD9 что ли? Там качество как на камрипе. Фильмы 80-х на девятках есть с картинкой покачественнее. IMHO.
|
|
|
30.11.2014, 13:01
|
#39
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Это DVD9 что ли? Там качество как на камрипе
|
Уж какое есть. Но это - лицензионный диск.
Я во всяких тонкостях качества не разбираюсь, по мне - вполне нормальное.
|
|
|
30.11.2014, 13:27
|
#40
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Сообщение от JayViru
По крайней мерее всё таки как никак с моих релизов делаются переводы
|
и тут переводчики захихикали...
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 11:01. Часовой пояс GMT +3.
|