Ченнайский экспресс / Chennai Express
Год выпуска: 2013
Страна: Индия
Жанр: Комедия
Продолжительность: 02:21:19
Перевод: Любительский (многоголосый, закадровый)
- ICG
Русские субтитры: Есть (полные, на песни - 3 вида)
Режиссер: Рохит Шетти
В ролях: Шахрукх Кхан, Дипика Падукон, Приямани, Сатьярадж, Манорама, Никитин Дхир
Описание: Герой путешествует из столицы кинематографа Мумбаи в Рамешварам. Во время этого путешествия с ним происходят настоящие приключения. Именно в это самое время он встречает молодую девушку из Мадраса...
Качество: ВDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 720x304 pixel
Частота кадра: 24 fps
Видео битрейт: 1598 kbps
Аудио кодек (русский #1): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 448 kbps
Аудио кодек (русский #2): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 448 kbps
Аудио кодек (хинди+тамильский #3): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 448 kbps
Релиз подготовлен: , по заказу
Перевод, редакция: nml68 (
ZnaemTolk)
Доп. информация: Субтитры: Русские - полные и на тексты песен
#1. Субтитры на песни и песенную речь (для первой дорожки)
#2. Субтитры на песни, песенную речь и на тамильскую речь (для второй дорожки)
#3. Субтитры полные на весь фильм (для третьей оригинальной дорожки)
Информация для зрителей, рипперов, и тех, кто будет использовать звуковую дорожку в своих целях
Фильм состоит из озвучки хинди, озвучки тамили, перевода песен сабами, перевода песенного разговора сабами, перевода тамили сабами, и перевода полного фильма целиком сабами. Просьба ознакомьтесь ниже с пояснением, чтобы не потерять половину перевода фильма.
В раздаче 2 звуковые русские дорожки - 1) с озвученной речью на тамильском и 2) не озвученной речью тамили. Также 3 вида субтитров - на 1) песни и песенную речь, 2) На песни, песенную речь и тамили, 3) Полные на весь фильм
-— Если хотите русскую озвучку хинди и тамили, включаете и смотрите как обычно. Эта дорожка идет первой, сабы тоже идут по умолчанию на песни и песенную речь.
-— Если хотите только озвучку хинди без тамили, включаете дорожку 2 и сабы rus.tamili - где будут, и песни, и песенная речь, и перевод тамили с лицензии. Данный способ просмотра пригодится тем, кто хочет слышать оригинальную речь тамильцев, не теряя ее понимания.
-— Ну и если хотите посмотреть фильм полностью на языке оригинала, выбирайте дорожку 3 и сабы rus.full - где имеется перевод всего фильма.
Альтернативные раздачи
Скриншоты:
Открыть содержимое