|
|
23.08.2013, 20:20
|
#41
|
Зритель
|
Цитата:
Сообщение от krokodillak
Посему, приношу официальные извинения всем прочитавшим данный текст людям, глубоко сожалею о случившемся, прошу прощения за причиненные неудобства и обещаю впредь не допускать подобных ситуаций. Надеюсь, я удовлетворила Ваши требования. С уважением, krokodilla.
|
О...никаких извинений...и побольше ваших мыслей!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Мне ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!!!!!!
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
23.08.2013, 23:38
|
#42
|
Модератор
|
nml68, огромное спасибо за перевод, с таким переводом фильм смотреть одно удовольствие. И отсутствие перевода на тамильскую речь.... как сказал Рахул " Я, как и вы все, не понимал ничегошеньки." Так что так и было задумано
Решаясь посмотреть этот фильм (все же это пока еще DVDScr) уже примерно знаешь чего ожидать, поскольку знаем, что можно ожидать от Рохита Шетти, что и как он снимает, да и ШРК с Дипикой нам хорошо известны. Но почитав отзывы несколько засомневалась,.. но мои опасения оказались напрасны, а вот ожидания вполне оправдались.
Веселая легкая комедия с летающими машинками (а как же Рохит и без этого). И ШРК совершенно не раздражал в такой комической роли, а даже очень позабавил. И я бы не назвала его героя тюфяком, обыкновенный городской житель, да вдобавок находившийся так долго под опекой бабули и дедули, простая душа. Уверена, что среди ваших знакомых тоже такой найдется А вот его преображение (при том и Рахула и Минамы), как мне показалось, произошло когда он героиню нес в храм. И если и дальше мы видим его глуповатую улыбочку и поступки, то это всего лишь физическая привычка, а в душе он уже другой человек, готовый и к любви и к подвигу, хоть сам и не сразу это понял. Но хорошо то, что хорошо кончается. Да, никто и не сомневался...
А песенные диалоги просто улетный супер !!! За них отдельное спасибище!!!
Единственно, как-то удивила финальная песня, логичнее было ожидать безудержного веселья всей деревни с дальнейшим присоединением всей съемочной группы во главе с Рохитом, а возможно и с какими нибудь заглянувшими звездным гостем
Но все же, если желаете легкого веселого фильма, никого не слушайте, смотрите и сами делайте свои выводы.
Чудесный фильм, замечательный перевод, nml68, спасибо еще раз!
Последний раз редактировалось ElReal; 23.08.2013 в 23:46..
|
|
|
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.08.2013, 00:25
|
#44
|
Модератор
|
Цитата:
Сообщение от nml68
приглашенная звезда, правда на большой фотке
|
ну это и навело на мысль о заглянувшей звезде
И да, жаль, что заглавную песню так и не увидели
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.08.2013, 11:28
|
#46
|
На сьемках
|
Посмотрела фильм несколько раз Еще раз спасибо Nml 68 за перевод
Только один вопрос. Очень хочется посмотреть фильм, сидя на диване с "попкорном" (или чем еще))) на телевизоре с флешки. Но титры там читаются только вшитые. Нет ли этого релиза со вшитыми сабами?
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.08.2013, 11:54
|
#48
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Hermi
Очень хочется посмотреть фильм, сидя на диване с "попкорном" (или чем еще))) на телевизоре с флешки. Но титры там читаются только вшитые.
|
Странно?! Я никогда не вшиваю свои титры, смотрю только на телевизоре с внешника (раньше с флешки) и всегда всё нормально.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.08.2013, 15:24
|
#49
|
Заблокирован
|
Я тоже хочу сказать большое спасибо людям, которые потратили время и силы, чтобы дать нам возможность увидеть фильм так быстро.
Фильм все же пронизан иронией и местами довольно тонким юмором. Все же я понимаю, что местами этот тонкий юмор вдруг опускается к району «ниже пояса». Но все же само настроение всего фильма… Уже с самого начала. Очень позабавили его друзья Санни и Бобби. ШХ назвал их в фильме «самыми большими несчастьями своей жизни». Я искренне посмеялась. Надеюсь, Дхармендре понравилось. И в этом фильме удивительно много отсылок к «Непохищенной невесте». Даже в финале. Отец держит Мину за руку, пока мужчины выясняют отношения. Ну… сразу ассоциация только с «Непохищенной невестой». И в то же время, многие моменты, по-моему, очень нетипичны для индийских фильмов подобного плана. К, примеру, я вспоминаю момент, когда после побега Мину и Рахула встречает отец Мины. Насколько спокойно он вообще отнесся к побегу дочери и возвращению ее с абсолютно неизвестным мужиком, за которого она, по ее словам, собирается замуж. По идее – любой отец будет рвать и метать. А во всех индийских фильмах, которые я видела (я не скажу, конечно, что видела я их очень много, но все же, порядочно) такие вещи обычно заканчиваются одинаково – пламенная гневная речь отца, слезы дочери, и обещание завтра же выдать замуж за кого положено. Причем, как правило, слова с делом не расходятся. А тут – практически полная свобода их обоих, в определенном смысле, конечно. Я вот искренне удивилась. Семья с явной благосклонностью обхаживает «похитителя» и «потенциального» хоть и не особо желанного жениха. Складывается впечатление, что все это было затеяно отцом с одной целью – либо «жених» сбежит, и проблема решиться сама по себе, и дочь, «прозревшая» по поводу ничтожности избранника, покорно отправится замуж, либо «жених» докажет, что чего-то стоит и жениться сам. Потому что отец явно сам желал счастья дочери. И, несмотря на кажущуюся критичность ситуации и «страшные» ножи, до смертоубийства наверняка не дошло бы. И все же… лицо главное героя, его взгляд, когда он с лопатой наперевес стоит перед бегущей на него толпой – абсолютная угрюмая безысходность с невероятной решимостью – я знаю, что не смогу, но я буду… это меня покорило окончательно и бесповоротно, чтобы там не писала о том, что в этой роли он ничего не показал. Мне вот показал. Настолько показал, что очень захотелось сказать. Я обычно никогда не пищу отзывов… Но вот же не смогла удержаться накануне. Не могу и сейчас.
И это всего лишь мое очень скромное мнение.
Добавлено через 2 часа 57 минут
Цитата:
Сообщение от svetlanam07
О...никаких извинений...и побольше ваших мыслей!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Мне ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!!!!!!
|
Спасибо.
Последний раз редактировалось krokodillak; 24.08.2013 в 12:37..
|
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.08.2013, 19:16
|
#50
|
На сьемках
|
Цитата:
Сообщение от Hermi
Только один вопрос. Очень хочется посмотреть фильм, сидя на диване с "попкорном" (или чем еще))) на телевизоре с флешки. Но титры там читаются только вшитые. Нет ли этого релиза со вшитыми сабами?
|
Не знаю, читаются или нет невшитые сабы на телевизоре; всегда смотрю на компе. Но вшиваются сабы легко легко и просто при помощи программ Video Joiner , которую можно скачать здесь http://bwtorrents.ru/forum/showthread.php?t=6195 или hjsplit, которую я скачивала в интернете, не помню где -думаю, не проблема найти. Но прежде, чем это делать, раздайте этот фильм хотя бы раз, потому что после вшивания сабов здесь Вы фильм раздавать не сможете, файлы будут не совпадать. А лучше, оставить фильм без изменений на радаче, сделать с него копию, вшить в нее сабы, поглядеть сколько раз душе угодно на диване а потом эту копию удалить. А вообще, я считаю, вшивать или не вшивать сабы - личное дело переводчика, его решение. Но лично я считаю, как зритель после просмотра пары серий дорамы, где поверх вшитых иероглифов, были вшитые английские сабы, а поверх них само собой русские сабы что вшитые сабы - это зло
nml68 спасибо за перевод Все таки не удержусь и посмотрю PreDVDRip
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 10:57. Часовой пояс GMT +3.
|