Показать сообщение отдельно
Старый 13.06.2013, 22:19   #3
allanics
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Мне как любительнице мистики и поклоннице Конконы было вдвойне интересно работать над переводом И не разочаровалась ни в первом, ни во втором "аспекте"! Наверное, после "Призрака" Рама Гопала Вармы и "1920" эта история оказалась первой из такого жанра, что произвела действительно сильное впечатление. ИМХО: если бы еще оператору кто-то объяснил, что хотя это и мистика, но совсем не обязательно все снимать ночью и в мрачных тонах... )))) Порадовал уровень спецэффектов, для Индии все более чем достойно. Конкона - ВАХ! И все остальные тоже молодцы. Особенно по душе пришлась малышка, сестра главного героя ))). А имена-то какие "родные" - Миша, Тамара, Лиза... Как специально для русскоязычной аудитории снимали ))
Надеюсь, поклонникам жанра история приглянется. Сама, честно скажу, предпочла переводить сабы при свете дня, а то при первом просмотре среди ночи довелось испытать парочку таких моментиков...

Randy. спасибо!

Последний раз редактировалось allanics; 13.06.2013 в 22:20..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
12 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших