Цитата:
Сообщение от soso4eg
...сабы для француза только на одно слово, остальные для героини Шридеви.
Возможно, что был закадровый перевод его родной речи...
|
- да, француза кое-где перевели закадрово, но очень выборочно и непонятно - в двух проходных эпизодах переведено, а два последних, очень важных - нет... Логика не ясна.

Но всё равно - спасибо! Пересмотрела фильм ещё раз: есть интересные нюансы в переводе и вообще это такой бальзам для души.
Особенно - измученной родительской...
