Цитата:
Сообщение от kasmevaade
Не вполне ясно только, почему зачастую анг. сабы переводят не все строки песен. Лень им чтоли? 
|
Видимо, да. Вы видели на этом диске такой субтитр:
'..how will he ever fulfill my young love?' bad audio
То есть, похоже, они сами признаются, что расслышать не могут.
Или
"Oh, my father! This is the actress Mumtaz!"
Восклицание "Oh, my father!" совсем не звучит по-английски. Надо, что-то вроде "Good Lord!", а не дословно переводить (что вы, кстати, и сделали в данном случае

).
Вообще, авторы субтитров к индийским DVD чаще всего оставляют желать лучшего.
