Дивный фильм! Смотрела без перевода и с анг-сабами - понятно, конечно. Любовь - про это у Дхарама с Хемой всегда на высоте - не зря, видимо и предметность им определена: санскрит и химия. Перипетии в учительской среде - так узнаваемо! это, похоже, вне-национально.

А вот - цитаты из Калидаса, нюансы типа "мой отец хотел, чтобы я стал офицером, а я хотел быть учителем" или "пусть слуга будет некурящим" (это, по-моему - единственный "современный" фильм, где Дхарам не курит - его ведь даже упрекали за чрезмерную рекламу курения

); сама история с запуткой свадебной est - это только с переводом усекла...
indianka - спасибо огромное
