Первые строки субтитров:
Код:
1
00:01:40,040 --> 00:01:41,130
Приветствую господь Венкатеша!
2
00:01:41,340 --> 00:01:43,040
Когда вы видите утреннюю газету,
3
00:01:43,240 --> 00:01:46,730
нападения с применением кислоты на девочек, ACB налеты на полицейских сотрудников,
4
00:01:46,950 --> 00:01:50,540
по телевизору долгие дискуссии на ненужные вопросы,
5
00:01:50,750 --> 00:01:53,010
забыв всё это, когда я пришёл в офис,
6
00:01:53,220 --> 00:01:57,590
люди там не против их работы, но схема будет портить других в своей деятельности
7
00:01:57,790 --> 00:01:59,520
в прежние времена когда кто-то строил дом,
8
00:01:59,730 --> 00:02:01,630
друга использовали, чтобы помочь ему построить его,
9
00:02:01,860 --> 00:02:03,490
если кто начинает строить дом,
10
00:02:03,700 --> 00:02:05,660
люди готовы подавать судебные иски и жалобы,-
11
00:02:05,870 --> 00:02:08,660
это отрицательность - во всём мире.
Это о чем вообще тут?
Факт на лицо. Перевод сделан электронным он-лайн способом.
Такое у нас запрещено. Релиз сдается в архив.